Казахский язык призван стать одним из символов единства

Казахский язык постепенно становится одним из самых значимых инструментов межнационального согласия. Об этом говорили представители филологического сообщества в ходе научно-практической конференции «Казахский язык – язык межнационального общения».
На форуме, прошедшем в рамках государственной программы «Рухани жаңғыру», представители гуманитарной науки, эксперты, ведущие научные сотрудники и профессора Института языкознания имени А. Байтурсынова, Института литературы и искусства имени М. Ауэзова сошлись во мнении, что общественная роль государственного языка возрастает.



Доктор филологических наук, профессор Зейнеп Базарбаева отметила, что сегодня многие казахстанцы стремятся осваивать казахский язык.
– Особенно интерес к государственному языку проявляется в молодежной среде. Старшеклассники и студенты понимают, что владение казахским языком способствует карьерному росту, – высказала она экспертное мнение.
Наряду с этим, по словам профессора, нынешнее поколение школьников проявляет интерес к казахскому языку, казахской культуре и литературе.
– Если прийти на уроки казахского языка в русские школы, то можно увидеть, с каким увлечением ребята наизусть читают на казахском языке произведения Абая, Шакарима, других классиков, изучают эпосы, – поделилась наблюдениями Зейнеп Базарбаева.
Кроме того, туристы, приезжая в нашу страну, стремятся выучить слова приветствия на казахском языке, фразы, которые способствуют взаимопониманию, помогают в общении.
– В своем Послании глава государства Касым-Жомарт Токаев отметил, что со временем роль казахского языка в обществе будет усиливаться, казахский язык станет языком межнационального согласия. Тезисы главы государства подтверждает сама жизнь. Посмотрите, сегодня все чаще на улицах слышна казахская речь, мы приветствуем друг друга на казахском, интересуемся делами, успехами, здоровьем – это весомый аргумент в пользу того, что казахский язык становится одним из ключевых инструментов единства, – продолжила Зейнеп Базарбаева.
Рассуждая о путях развития отечественной филологии, эксперты отметили ключевую роль Ахмета Байтурсынова в создании научной филологической базы современного казахского языка.
– Он был реформатором национальной письменности, основоположником казахской лингвистики. Сегодня его научные работы помогают ученым вывести на новый уровень отечественную филологию, – отметила Зейнеп Базарбаева.
В частности, Ахмет Байтурсынов предложил проект реформирования арабского алфавита, который в тот период служил лингвистической основой для казахского языка. Его идея сводилась к тому, чтобы при каждом слове отмечать признак переднего или заднего ряда добавлением знака, аналогичного знаку скрипичного или басового ключа в нотной записи, что существенно экономило число вновь вводимых знаков для гласных и примиряло с арабской графикой.
– Несмотря на то что исследования Ахмета Байтурсынова проводились на базе арабского алфавита, его идеи очень ценны и сегодня помогают в постепенном внедрении латиницы, – сказала Зейнеп Базарбаева.
Профессор привела слова Ахмета Байтурсынова: «Для того чтобы сохранить свою самостоятельность, нам необходимо всеми силами и средствами стремиться к просвещению и общей культуре, для этого мы обязаны первым долгом заняться развитием литературы на родном языке. Никогда не нужно забывать, что на самостоятельную жизнь вправе претендовать только тот народ, который говорит на своем языке и имеет свою литературу».
В ходе работы научно-практической конференции была развернута книжная выставка, на которой были представлены издания казахской классики на латинице и филологические труды, посвященные латинскому шрифту.
– Представленные труды и произведения художественной литературы были изданы с конца 1920-х по 1940 год, когда в Казахстане была введена латиница. Сегодня, когда уже на современном уровне мы вновь переходим к латинице, эти труды являются весомым подспорьем в современной научной работе, – заключила Зейнеп Базарбаева.

Юрий КАШТЕЛЮК