Обсуждение, конкурсы, курсы

Проект «100 новых учебников» глазами студентов КазНУ имени аль-Фараби:

Бекет Отегенов, студент 2-го курса факультета филологии и мировых языков:
– Несмотря на то что сам проект «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке» реализуется совсем недавно, я уже знаком со всеми направлениями, которые представлены в нем. В силу специальности для себя выбрал учебник «Тіл және мәдениет аралық коммуникация», на который я обратил внимание в социальных сетях. Благодаря проекту и библиотеке эта книга оказалась у меня в руках. Учебник написан для лингвиста доступно. Радует то, что казахскоязычный студент получает возможность в одном учебнике познакомиться с трудами таких великих ученых-лингвистов, как Ф. де Соссюр, А. фон Гумбольдт, Н. Д. Арутюнова.
Інжу Қуаныш, студентка 1-го курса факультета химии и химической технологии:
– Мне нравятся книги по психологии, поскольку это связано с моей педагогической специальностью. До сих пор многие из них я изучала только на русском языке, а теперь открыла для себя переведенные учебники по истории психологии, выпущенные в рамках проекта «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке». И я им ставлю высокую оценку. Инициатива очень важна, поскольку у нас, первокурсников, возникают трудности с научным языком и переведенные учебники как раз решают эту проблему. Я поставила перед собой цель прочесть все эти издания. Хочу поблагодарить государство за этот важный для всего общества проект.
Айбота Нұрдан, студентка 1-го курса факультета биологии и биотехнологии:
– Бесспорно, переведенные на казахский язык учебники окажут влияние на развитие гуманитарного образования. Они неоценимо важны для нас, молодого поколения. Мы должны развиваться в научном направлении. Государство создает все условия для того, чтобы молодежь получала знания, с которыми мы войдем в тридцатку развитых стран. Удобно, что доступ к этим книгам у нас есть не только в читальном зале библиотеки, но и дома – в электронном формате. Для себя я бы выделила учебник по современной психологии, которую мы изучаем. Издание написано доступным языком, что важно для каждого студента.
Аягоз Мейрамбек, студентка 4-го курса Высшей школы экономики и бизнеса:
– По своей специальности мы учились по второму изданию учебника «Экономикс» Мэнкью, Н. Грегори. Читали русский перевод, который находили в Интернете. Конечно, возникали трудности в понимании терминов. Сейчас я держу в руках обновленное, четвертое издание, впервые – на казахском языке, и это очень радует. Книга дополнена новыми кейсами, схемами и заданиями, способствующими развитию критического мышления экономиста нового поколения. Знаю, что этот учебник используется в программе бакалавриата в США, несомненно, он будет полезен и для казахстанских студентов.
Мақпал Айтубай, студентка 4-го курса Высшей школы экономики и бизнеса:
– Я очень рада переводу учебников на казахский язык. Например, «Экономикс» написан очень доступно, все экономические термины легко объясняются. Будущим студентам, которые будут заниматься по этой книге на государственном языке, несомненно, повезло. Уверена, этот учебник достойно пополнит ряд качественных изданий на казахском языке.
Кастай Дастан, студент 2-го курса факультета журналистики:
– Я ознакомился со всеми книгами проекта. Как будущего журналиста, меня особенно заинтересовали издания «Көпке ұмтылған жалғыз», «Медиа» «Рухани жаңғыру». Я знаком и с их переводчиками – Назгүл Қожабек, Есей Жеңісұлы, Есенгүл Кәпқызы, и хотелось бы отметить грамотность перевода зарубежных изданий. Многое почерпнул для себя в переизданной версии «Медиа», посвященной основам журналистской этики, обучению медиаспециалиста базовым навыкам. Ценным для студентов будет и издание «Көпке ұмтылған жалғыз», позволяющее научиться выстраивать коммуникации с аудиторией с лингво-психологической позиции. Поэтому, конечно же, радует, что на моем родном языке увидели свет труды мирового образца.

***

Конкурс молодых дизайнеров «Жас-өркен – 2018» прошёл в рамках программы «Рухани жаңғыру»

На базе Алматинского технологического университета свои лучшие коллекции презентовали 37 молодых дизайнеров, представляющих колледжи и вузы из разных городов Казахстана и России.
Особенность конкурса в том, что это не просто демонстрация своих талантов, но и своего рода «ярмарка вакансий» – отличившихся модельеров ждут предложения от работодателей в области фешн-индустрии. Кроме того, победители получают денежный приз для реализации своих будущих творческих замыслов.
– Подобные конкурсы очень важны, они помогают выявить молодые дарования, мы рады оказать им помощь в дальнейшем развитии. Самых достойных приглашаем на Open Way – конкурс молодых дизайнеров при KFW, – отметила учредитель Казахстанской недели моды Ботагоз Алдонгарова.
Конкурс проходил по четырем номинациям – «Креатив-арт», «Прет-а-порте», «Дебют» и «Этнофьюжн».
Внимание жюри привлекла работа творческого коллектива Камиллы Волох, Дамиры Байчапановой и Индиры Абдрешевой из Алматинского государственного колледжа новых технологий. Ребята представили на суд жюри коллекцию Same&different для людей с ограниченными возможностями. Они предусмотрели все конструктивные элементы в дизайне одежды, чтобы люди с особыми потребностями чувствовали себя комфортно и выглядели стильно. Их коллекция стала бесспорным победителем.
Наталья ГЛУШАЕВА

***

Тема: Конкурс юных литераторов и патриотов пройдёт в Алматы
Литературный и историко-познавательный конкурс «Тұлпар мініп, ту алған!» состоится в рамках реализации программы Президента Республики Казахстан Нурсултана Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания».
О начале творческого состязания среди юных дарований было объявлено в ходе брифинга на площадке Региональной службы коммуникаций города Алматы. Как сообщил заместитель руководителя Управления внутренней политики города Алматы Шегебек Каумбаев, в конкурсе смогут принять участие ученики 6–10-х классов общеобразовательных школ, лицеев и гимназий мегаполиса.
На районном уровне смотры пройдут 5–15 сентября, финал на городском уровне будет подведен
28 сентября.
Жюри конкурса будет оценивать полноту знания эпоса «Алпамыс батыр» – участники должны знать наизусть строки произведения и объяснить его значение для тюркских народов и роль в становлении и развитии казахской государственности. Не обойдут стороной и обязательную школьную программу по казахской литературе.
Призовой фонд весьма внушительный. Так, лауреаты конкурса среди школьников будут награждены денежными призами за I место – 1 500 000 тенге; II место – 1 000 000 тенге; III место – 500 000 тенге. Не оставили без внимания и педагогов, воспитавших и обучивших будущих лауреатов конкурса. Для них предусмотрены путевки в Оксфорд на курсы английского языка. За I место (один учитель) – обучение на три месяца; II место (один учитель) – два месяца; III место (один учитель) – один месяц.
Мероприятие организовано в целях популяризации казахского народного эпоса, воспитания и культивирования в детях любви к духовному наследию предков и казахского народа в целом, патриотизма и героического духа, а также для формирования у подрастающего поколения таких качеств, как гордость, решительность, мужество и отвага. Ну а главной целью организаторы называют выявление и поддержку талантливых детей.
София АХМЕД

***

В Алматы запускают бесплатные курсы английского языка
Специальным онлайн-приложением сможет воспользоваться любой желающий. Однако нужно учесть, что данные курсы все же предназначены для определенной категории людей. А именно для тех, кто уже хорошо знает английский язык, умеет свободно изъясняться в разговоре, но при этом имеет недостаточно знаний, чтобы вести бизнес-переговоры, слушать или читать лекции с большим количеством терминов. Курс состоит из семи блоков. Его разработчиками выступили специалисты КазНУ имени аль-Фараби.
– Благодаря приложению можно научиться грамотно и корректно выражать свои мысли как в письменной, так и в устной форме. Например, это умение очень важно для педагогов высших учебных заведений, которые преподают технические дисциплины на английском языке, – отметила старший преподаватель КазНУ имени аль-Фараби Лидия Страутман.
Еще один представитель вуза Аскар Аскеров рассказал о волонтерской работе студентов, которые обучают английскому языку воспитанников детских домов.
– Я возглавляю молодежный коворкинг-центр вуза. Одно из направлений нашей работы – обучение детдомовцев иностранному языку. Студенты делают это добровольно и безвозмездно. Сами разрабатывают программы обучения. В этом нам помогают консультанты. Как правило, это выпускники или магистранты нашего вуза, у которых есть опыт преподавательской деятельности, – сказал Аскар Аскеров.
Конечно же, большой вклад в разработку программ изучения английского языка вносят и педагоги Казахского университета международных отношений и мировых языков имени Абылай хана (КазУМОиМЯ).
– Мы работаем очень активно, постоянно поддерживаем связь с алматинским офисом программы «Рухани жаңғыру». На днях его представители связались с нами и предложили придумать и провести игру на английском языке, чтобы мотивировать людей к изучению языка – отметила руководитель English-клуба Альянса U-38, проректор по молодежной политике КазУМОиМЯ Татьяна Сережкина.
Елена СОКОЛОВА