Поэт мудрости и добра

На жизненном пути каждого думающего современника непременно случаются события знаковые, большие и незабываемые. Они связаны с именами личностей выдающихся и хорошо всем знакомых.
Время имеет обыкновение влиять на наши впечатления детства, юности, зрелости.
Так, привелось мне с младенчества слышать восторженные слова о мыслителе и духовном наставнике казахского народа Абае, из уст мамы моей. Они с отцом хорошо знали его поэзию, песни, притчи. И говорили о его судьбе, жизни, его родных как о близком человеке. Наверное, потому, что мама родом из тех мест, где он прожил жизнь. А мне это представлялось неким сказочным, заморским царством Добра, Справедливости и Красоты, где каждый окружен любовью и дивной природой: ельники, озера, леса, голубые горы и невероятной красоты и силы герои. И, конечно, ослепительные нежные красавицы: длиннокосые, огромноглазые, звонкоголосые. Как у того Поэта в песнях.
Имя запомнилось не вдруг. «Абай» я услышала лишь в прямой связи с именем Мухтара Ауэзова. И запомнила навсегда. Конечно, начала читать, изучая жизнь, быт, характеры казахского народа, данные так живо, рельефно и ярко, что образ Абая стал реальностью моей жизни уже в детстве. Одно мешало. Читала по-русски. Не владея родным языком, мучительно пыталась преодолеть этот барьер самостоятельно. Но… Не вышло.
Только много позднее, прочитав слова Бауыржана Момышұлы о том, что «не знающий родного языка уважения не достоин», потрясенно осознала – зачем так настоятельно повторялись мамой слова: «Читай в подлиннике! Осилишь «Путь Абая» – узнаешь родной язык!» Но понадобилась целая вечность, чтобы осознать, что она не просто права, как всегда. Что это единственный путь к самоуважению и постижению простой истины: «Не уважая себя и свою культуру, не сможешь оценить никакую иную». Да, больно, горько, унизительно. Но истина всегда достигает цели. И через неуверенность в себе, страхи и сомнения пришла к уверенности, что начать никогда не поздно. Преодолевая все препоны, на-ча-ла говорить. Я не обиходную речь имею в виду, а литературную.
Вот когда засверкали перлы родной речи в романе Мухтара Ауэзова, читаемые в подлиннике. И мой Абай предстал в венце ослепительной детской непосредственности и чистоте помыслов и деяний с младых ногтей. И рос, окруженный любовью бабушки Зере, многомудрой и ласковой. Он впитал с молоком матери мудрость и благородство, а взрослея, постигал премудрости жизни родного народа, изучая законы культуры, искусства, владея знанием шариата наравне с языками и культурами народов России, Германии, Англии. Его переводы русской классики в лице Пушкина – песнь Татьяны из «Евгения Онегина», поэзия Гете и Гейне, стали эталоном культуры общения разных народов. Ведь только культура справляется с изобилием.
А пути невежества и непонимания всегда были рядом. И потому в книге «Қара сөз», или «Слова назидания», Абая мы раз за разом открываем энциклопедию жизни. Отнюдь не только казахского народа. Но прежде всего он, конечно, адресует ее своим казахам. Болея душой, огорчаясь, сетуя, гневаясь, но всегда – с заботой о справедливости и доброте, с любовью и пониманием. Потому близки и понятны каждому, поднимая над обыденностью и суетой. Вселяя веру и даря счастье быть понятым.
Мелькнули, как крыло птицы, 25 лет со времени, когда мне привелось в Доме кино проводить выставку двух художников, посвященную 150-летию Абая Кунанбаева. Живописец Калиулла Ахметжанов и прикладник Райгуль (его жена) вместе составили блестящий симбиоз красок и поэзии Степи: композиции из чия и волшебные полотна. Аура этой выставки магнитом притягивала зрителей, читающих на казахском, русском и английском языках поэзию Абая, представленную здесь же, на щитах.
Здесь в те дни собирался цвет нашей интеллигенции. Состоялись первые показы фильма «Молодой Абай» гениального режиссера Ардака Амиркулова, автора фильма «Гибель Отрара». С ним привелось обменяться мнением. «Да, Абай – настоящий! Молодой!» – ответила на его вопрос: «Получился?» И здесь же – встреча с другом юности Рашидом Нугмановым. И «фото века на память». И напутствие любимого художника Сахи Романова: «Балам! Оставайся собой всегда!» А надо всем – высокое чело и ясные глаза Абая, благословляющие в большое будущее.
Сауле Беккулова,
кандидат искусствоведения,
член Союза художников СССР и Казахстана, доцент