Алматинская проза о жизни

Писатель Адольф Арцишевский представил свой новый роман. «Вот кто-то с горочки спустился»

8 001

Главный герой произведения переживет период перестройки второй половины 1980-х, перемены в обществе побуждают его к воспоминаниям, а пережить пришлось многое – и Великую Отечественную войну, и послевоенное время, и так называемую оттепель... В романе не делается акцент на Алматы, но в прозе много алматинского, ведь автор вырос и состоялся как литератор именно в этом городе. В произведении угадываются любимые места горожан, например, рассказывается о театре, который очень напоминает Театр драмы имени Лермонтова. Сам автор определил свое произведение как «народный роман эпохи перестройки».
Открывая встречу с писателем, модератор Аслан Жаксылыков напомнил, что Адольф Арцишевский – один из ярких представителей русской литературы в Казахстане, его прозу и поэзию высоко оценили выдающиеся советские литераторы Юрий Нагибин и Виктор Шкловский, ценит Олжас Сулейменов, а Герольд Бельгер сравнивал его произведения с высокими образцами русской классики.
– Дарование Адольфа Арцишевского многогранно – он и прозаик, и поэт, и журналист, и редактор, и мастер литературного перевода казахских писателей. Его произведения отличаются душевной теплотой, гражданским благородством, глубиной, любовью к родине, – охарактеризовал творчество коллеги Аслан Жаксылыков, добавив, что все написано с блестящим чувством стиля.
О силе писателя говорила и доктор филологических наук, профессор Светлана Ананьева. Делясь своими впечатлениями от прочтения книги, она заметила, что стилистика романа перекликается с лучшими образцами прозы Распутина, Шукшина, русских классиков XIX века.
– Роман написан богатым, сочным, образным языком. Повествование ведется не только от имени главного героя, но и с позиции других персонажей, в частности его детей, есть лирические линии, добавляющие яркие краски произведению. Прекрасно описано театральное закулисье, раскрыта судьба одаренной актрисы, созданы потрясающие характеры – книга читается на одном дыхании, – поделилась впечатлениями Светлана Ананьева.
В своем слове именитый отечественный литератор Смагул Елубай заметил, что в главном герое романа есть многое и от самого автора, Арцишевский – литератор с очень богатой судьбой:
– Нашему поколению, к которому принадлежит и Адольф Арцишевский, пришлось пережить много исторических вех, в частности время, когда торжествовала советская цензура и отстраняла неугодных, но все это писатель пережил с большим достоинством, при всех ситуациях оставаясь самим собой, он был и остается преданным своим убеждениям, и это дорогого стоит.
Писатель и переводчик Умит Тажикен сравнила прозу и поэзию Арцишевского с чистой, журчащей и переливающейся в лучах солнца родниковой водой.
– Каждая строчка в романе отличается искренностью, честностью и литературным великолепием, – сказала она.
В своем слове глава казахстанского отделения ПЕН-клуба Бигельды Габдуллин подчеркнул, что Адольф Арцишевский вносит весомый вклад не только в отечественную литературу, но и в журналистику, каждая его статья наполнена глубоким содержанием:
– Он в отличие от многих журналистов, подходящих к среднему возрасту, всегда готов взять диктофон и пойти на брифинг, потому что ему это интересно, он впитывает жизнь во всех ее проявлениях и красках, во всей ее многогранности, это признак настоящего писателя и журналиста, подлинного профессионала своего дела, – подчеркнул он.
В завершение вечера Адольф Арцишевский поблагодарил всех за теплые слова, признавшись, что мнение коллег всегда имело для него большое значение. Он особо отметил, что, как писателю, ему очень повезло – его творческое становление проходило в среде творческих, ищущих коллег.
Одним из самых важных событий в своей творческой жизни он считает встречу с Олжасом Сулейменовым.
– Олжас умеет окружать себя людьми талантливыми и одухотворенными, и эта атмосфера творческого энтузиазма, поиска, вдохновения и познания служила мощным стимулом для моего литературного творчества, – заключил писатель.

Адольф Альфонсович Арцишевскийжурналист, писатель, автор более двадцати книг поэзии и прозы, член Союза писателей, ПЕН-клуба, Союза журналистов, Союза театральных деятелей и Союза кинематографистов Казахстана.
Лауреат премий ПЕН-клуба и Союза журналистов РК. Дважды был лауреатом премии Союза кинематографистов за лучшие публикации о кино. Работал редактором в издательстве «Жазушы», техредом в «Просторе». Заведовал литературной частью в республиканском ТЮЗе и в Государственном академическом русском театре драмы имени Лермонтова, был главным редактором первого казахстанского сериала «Перекресток» на «Казахфильме» и журнала «Новая эра».
Был первым редактором известной книги Олжаса Сулейменова «Аз и Я».
Награжден орденом «Құрмет» и нагрудным знаком «Отличник культуры».

Юрий КАШТЕЛЮК
Фото автора