Вилена Флеминг: «Мир в ожидании казахского Джеймса Бонда»

В свет вышел роман-фэнтези «Звезда Казахстана» о казахском герое нашего времени – потомке Чингисхана, который должен спасти цивилизацию. Захватывающее произведение можно прочитать на Amazon.соm в печатной и электронной версии на русском и английском языках.

В ближайших планах авторов романа «Звезда Казахстана» – качественный и достойный перевод на казахский язык. Экранизация книги проложит путь отечественному кинематографу к мировой зрительской аудитории, уверяют авторы. Дело осталось за малым – найти продюсера и достучаться до режиссеров.
По задумке творческого тандема Максима Корсакова и Вилены Флеминг, казахский Джеймс Бонд – это уже герой XXI века – Снежный Барс, потомок древнего казахского рода, на долю которого выпала непростая миссия борьбы за спасение цивилизации. «Герой нашего времени не копирует Джеймса Бонда из прошлой эпохи, чей образ послевоенного героя-разведчика и покорителя дамских сердец был создан писателем Яном Флемингом, – говорят авторы. – Та эпоха безвозвратно ушла, а жизнь идет вперед. Поэтому прежний образ Джеймса Бонда, хотя и мил кинозрителю, но уже не так актуален. Мир ждет нового, казахского Джеймса Бонда».

8 002
– Вилена, как можно охарактеризовать жанр и цели вашего с Максимом проекта?
– Это приключенческое произведение, основа для киносценария, написано по канонам голливудского киножанра с учетом экшен-стандартов и потрясающих своей неземной красотой панорамных ландшафтов казахской степи, с «Галактическим центром спасения цивилизации». Все это обеспечит большой интерес американского зрителя. В произведении присутствует широкий географический размах, события в киноповести «Звезда Казахстана» переходят из Казахстана в Америку и обратно.
Фильм прежде всего предполагает американского зрителя и, думаем, поспособствует притоку туристов в вашу замечательную страну.
Доминирующим в блокбастере будет сказочный и загадочный мир Казахстана в частности и Шелкового пути в целом – легендарной караванной дороги, связывавшей Восточную Азию со Средиземноморьем в древности и Средние века.
Хотя действие «романной эпопеи», понятное дело, происходит и будет происходить в других странах, включая США и Россию.
– Вы утверждаете, что книга «обречена» на экранизацию. По каким причинам?
– Собственно говоря, вторая книга саги начинается с обычной жизненной истории: герой романа Максим Корсаков возвращается после встречи со Снежным Барсом (этот мифический персонаж олицетворяет силу добра) из Монголии в Америку, попутно знакомясь с прекрасной попутчицей Габриэллой. Таким образом, возникает еще одна линия – любовная, которая позже, переплетаясь с линиями остросюжетной и фантастической, составит единый сюжет, захватывающий и стремительный.
Кстати, если говорить о фантастическом компоненте, то уместно вспомнить определение российского мэтра этого жанра Сергея Лукьяненко – он называет свой жанр как «фантастику жесткого действия». На мой взгляд, книга вполне отвечает этому определению. Все подчинено «магии жесткого действия»: слог предельно ясен, лишен вычурности, речевые конструкции максимально просты, диалоги коротки – все работает на то, чтобы создать иллюзию кинематографичности.
Знаменитый Ян Флеминг писал: «Если вы вспомните все прочитанные вами бестселлеры, то обнаружите, что все они обладают одним общим качеством – они так и вынуждают вас перевернуть страницу для того, чтобы узнать, что же случится дальше».
В романе все эти требования соблюдены скрупулезно: благодаря лихо закрученной интриге разжигается любопытство; драйв идет от чередующихся, как в калейдоскопе, острых, динамичных и драматичных, захватывающих внимание сцен, в особенности тех, где ты начинаешь переживать за судьбу героя, тем более когда он попадает в опасную ситуацию.
– В произведении красочно описаны природа и быт народа Казахстана. Чем можно объяснить такую любовь в иностранке?
– Я полюбила Казахстан с первого взгляда. Это было в юности, мне было тогда 16 лет, мы поехали с папой-горняком к его друзьям-коллегам в Казахстан, в город Шахтинск.
Меня потрясли своим величием бескрайние казахские степи.
Мы побывали на традиционном празднике, где увидели много красивых людей в казахской национальной одежде, особенно запомнились скачки на лошадях. Я, девчушка из Донецка, была счастлива, обретя новых друзей. В Казахстан я мечтала вернуться, папа мне обещал поехать еще раз. Но папа ушел рано. Нелегкий шахтерский труд сказался на его здоровье.
Шли годы… Я подрастала. Мне легко давался спорт. Дошла даже до мастера спорта по спортивной гимнастике. Мне прочили большое будущее в этой области. Но я мечтала о литературе и театре. Писала новеллы и стихи. Рвалась снимать кино.
Обстоятельства сложились таким образом, что я покинула свой родной город и сейчас живу у прекрасного теплого моря в Израиле. Часто глядя на бескрайнее море, вспоминаю милую моему сердцу привольную казахскую степь. Мне хочется верить, что придет время и я вернусь в Казахстан и привезу казахским друзьям свою огромную любовь и теплоту. В том числе киноповесть «Звезда Казахстана».
P. S. Герой «Звезды Казахстана», как и положено герою экшен-произведения, пройдя через опасности, преодолев все преграды, выходит с честью из всех головокружительных ситуаций, которые подбрасывает ему судьба. Но жизнь на этом не заканчивается. В эпилоге читаем:
«Полет через океан, как показалось Максиму, тянулся для него немыслимо долго. Какая угроза нависла над миром? Что значат слова Снежного Барса? Мысли о секретном пакете не покидали его. Он понимал, что Снежный Барс передал ему нечто очень важное.
И вот наконец он в своей квартире в Нью-Йорке, с беспокойством открывает портфель и с удивлением находит в нем подарки от Снежного Барса, в том числе японский портативный звуковой рекордер. Он вспомнил, что такой же рекордер Снежный Барс подарил в поездке Кире для записи ее впечатлений. Максим быстро включил рекордер. Услышал голос Снежного Барса...
После прослушивания записи Максим долго не мог прийти в себя: ему поручалось что-то невероятно сложное. Сделать так, чтобы на одного из кандидатов в президенты США не было совершено покушение Золотым Бароном. В это время в Америке была в самом разгаре избирательная кампания. «Да, – подумал Максим, – Америка сейчас единственная сверхдержава, от ее нового президента будет сильно зависеть судьба мира…»
Продолжение следует.
Так заканчивается книга «Звезда Казахстана», написанная Виленой Флеминг и Максимом Корсаковым. И герой этой книги по-прежнему в пути – в поисках невидимого смысла, постижении абсолютной истины, которую нельзя постичь, но к которой можно приблизиться.

Саида Ахмедова