Vecher.kz - Вечерний Алматы Vecher.kz - Вечерний Алматы
  • Главная
  • Все рубрики
    • Закон и порядок
    • Таза Қазақстан
    • Келешек мектептері
    • Конституция
    • Послание
  • Алматы
    • Политика
    • Общество
    • Жизнь
    • Спорт
    • Советы
    • Медицина
    • Наука
    • Мир
    • Происшествия
    • Вакансии
  • Референдум
Қазақ Русский
Қазақ Русский
Vecher.kz - Вечерний Алматы
  • 🏠 Главная
  • Все рубрики
    • • Закон и порядок
    • • Таза Қазақстан
    • • Келешек мектептері
    • • Конституция
    • • Послание
  • Алматы
    • • Политика
    • • Общество
    • • Жизнь
    • • Спорт
    • • Советы
    • • Медицина
    • • Наука
    • • Мир
    • • Происшествия
    • • Вакансии
  • Референдум
  • 📰 Газета

Мы в соц.сетях:

💱 Курсы валют:

Главная / Культура / Международный казахский ПЕН-клуб презентовал Нацио...

Международный казахский ПЕН-клуб презентовал Национальной библиотеке РК серию книг «Мы – казахи»

Культура 05.05.2023, 12:57 6,812 Елена Соколова
Международный казахский ПЕН-клуб презентовал Национальной библиотеке РК серию книг «Мы – казахи»
Источник фото: Кайрат КОНУСПАЕВ

Серия книг «Мы – казахи» – это произведения классиков и современников казахской литературы, переведенных на английский язык. Автором проекта, цель которого прославить наших авторов на весь мир, стал глава Международного казахского ПЕН-клуба Бигельды Габдуллин.



– Меня избрали руководителем в декабре 2013 года, и с этих пор я начал воплощать свою идею о переводе лучших образцов казахоязычной литературы на английский язык, чтобы как можно больше людей узнали о наших авторах. Английский язык знает почти весь мир, так что это действительно очень важный проект, – сказал Бигельды Габдуллин.



С переводчиками проблем не возникло. Национальные ПЕН-клубы есть во многих странах мира, и состоящие в них писатели постоянно контактируют между собой. Первым произведением, с которым смогли ознакомиться англоязычные читатели, стала повесть Бердибека Сокпакбаева «Меня зовут Кожа». Также переведены и изданы в США и Англии произведения таких авторов, как Кажигали Муханбеткалиев, Калихан Искаков, Серик Аксункарулы и сам Бигельды Габдуллин. Над оформлением всех изданий работала дизайнер Мадина Ниязбаева.  




– Всего к этому моменту на английский язык переведена 21 книга, причем произведения не только классиков, но и современников казахской литературы. Например, в прошлом году на английский язык перевели произведения Улугбека Есдаулетова и Серика Аксункарулы, – говорит Бигельды Габдуллин. – Я очень рад передать все эти издания Национальной библиотеке РК, в которой чувствую себя как дома. Когда-то я проводил много времени в этих стенах, приятно думать, что плоды наших трудов будут находиться в этом хранилище книг.




Напоследок глава ПЕН-клуба поделился планами. В частности, рассказал, что очень хотел бы, чтобы на английский язык перевели книгу Акселеу Сейдимбека «Мир казахов».


– Это своего рода энциклопедия, в которой автор собрал все самое важное о нашей жизни. Прочитав эту книгу, за рубежом получат, наверное, самое полное представление об истории, культуре и традициях казахского народа, – подчеркнул Бигельды Габдуллин.


Хочешь получать главные новости на свой телефон? Подпишись на наш Telegram-канал!

Подпишитесь в Телеграм
#ПЕН-клуб
Бөлісу:
Жүктелуде...

Последние новости

В Алматы открылась выставка к 90-летию Олжаса Сулейменова

Вчера 20:54

В Алматы на время перекроют участок улицы Рыскулбекова

Вчера 20:06

В Туркестане состоялась церемония запуска проекта по искусственному увеличению осадков

Вчера 19:41

Президент подписал Указ о формировании читающей нации

Вчера 19:25

Президент запустил работу Astana LRT

Вчера 17:15
подпишитесь
Telegram
Vecher.kz - Вечерний Алматы

Вечерний Алматы - Новостной сайт

Сілтемелер

  • Біз туралы
  • Байланыс
  • Жарнама
  • Жазылу
  • Газет архиві

Байланыс

  • Республика Казахстан. 050022, г. Алматы, Адрес: ул. Шевченко, 106а
  • alatauaqparat@gmail.com
© Барлық құқық қорғалған