Vecher.kz - Вечерний Алматы Vecher.kz - Вечерний Алматы
  • Главная
  • Все рубрики
    • Закон и порядок
    • Таза Қазақстан
    • Келешек мектептері
    • Конституция
    • Послание
  • Алматы
    • Политика
    • Общество
    • Жизнь
    • Спорт
    • Советы
    • Медицина
    • Наука
    • Мир
    • Происшествия
    • Вакансии
  • Референдум
Қазақ Русский
Қазақ Русский
Vecher.kz - Вечерний Алматы
  • 🏠 Главная
  • Все рубрики
    • • Закон и порядок
    • • Таза Қазақстан
    • • Келешек мектептері
    • • Конституция
    • • Послание
  • Алматы
    • • Политика
    • • Общество
    • • Жизнь
    • • Спорт
    • • Советы
    • • Медицина
    • • Наука
    • • Мир
    • • Происшествия
    • • Вакансии
  • Референдум
  • 📰 Газета

Мы в соц.сетях:

💱 Курсы валют:

Главная / Кино и Театр / В КазНТОБ им. Абая прошла премьера оперы «Мадам Ба...

В КазНТОБ им. Абая прошла премьера оперы «Мадам Баттерфляй», вызвавшая у публики неоднозначную реакцию

Кино и Театр 24.12.2022, 05:58 6,121 Индира САТБАЕВА
В КазНТОБ им. Абая прошла премьера оперы «Мадам Баттерфляй», вызвавшая у публики неоднозначную реакцию
Фото: Елена ПЕТРОВА

Впервые опера Пуччини, в которой рассказывается печальная история любви гейши Чио-Чио-сан и лейтенанта американского флота Бенджамина Франклина Пинкертона, была поставлена на сцене алматинского театра оперы и балета в 1945 году. В 1973-м была осуществлена вторая редакция оперы в постановке режиссера Владимира Жданова и сценографии Гульфайрус Исмаиловой, которая шла на сцене театра почти полвека. 


– Это был замечательный спектакль, он шел 50 лет, и я надеюсь, что новая постановка режиссера Натальи Кагадий полюбится зрителям и тоже будет идти столько же, – говорил перед премьерой директор КазНТОБ имени Абая, заслуженный деятель РК Нурбакыт Бокебаев.


Но не тут-то было, уже после первого премьерного дня в соцсетях разгорелся скандал по поводу новой постановки «Мадамы», как окрестили оперу оппоненты (на итальянском языке название пишется Madama Butterfly). Сначала в группе «Форум меломанов Алматы» в Facebook появилась пространная рецензия с детальной критикой постановки Натальи Кагадий, где досталось всем: руководству театра, режиссеру, художнику-постановщику, художнику по костюмам, большинству солистов, включая оперную диву Дину Хамзину, которая пела партию Сузуки, дирижеру, хору и оркестру. Похвалили только исполнительницу главной партии Чио-Чио-сан Евгению Смольянину за то, что «нормально пела» в оба премьерных дня, а также Азамата Малышова (Бонза), Евгения Шагарова (Комиссар), Максата Саматова (принц Ямадори), которые «хорошо пели, но у них маленькие партии». 


Вскоре та же гневная рецензия была опубликована на одном из интернет-ресурсов. Шум вокруг премьеры привлек внимание руководства КазНТОБ имени Абая, и заместитель директора по творческим вопросам Дулат Токанов подключился к дискуссии, чтобы «уточнить несколько моментов». Не будем приводить доводы разных сторон, читатель может ознакомиться с ними на «Форуме меломанов Алматы», предоставим лучше слово самим участникам процесса – я имею в виду творческого. 





Ничего лишнего, только Япония


– Спектакль представляет культуру Японии, это совершенно другой мир. Мы стремились показать этот мир, погрузить зрителя в волшебную атмосферу Японии, ее колорит и поэтому не стали обращаться к модерну, создали спектакль традиционным и в то же время другим. Чтобы передать весь колорит, мы использовали такие элементы, как искусство японского традиционного театра Но и не менее известного театра Кабуки, – рассказала Наталья Кагадий.


По словам режиссера, у театров Кабуки и Но постановщики «позаимствовали» их костюмы, маски и, конечно же, характерную пластику.


На вопрос дирижеру-постановщику Ерболату Ахмедьярову, чем отличается новая постановка от старой в музыкальном плане, он ответил, что раньше спектакль шел в сокращенном варианте, а партитура была рукописная.


– Партитуру старого спектакля переписывали от руки, а с чего, для меня осталось загадкой, – рассказывает маэстро, – потому что многие темповые моменты, ремарки были утрачены. Сейчас в открытом доступе есть издательские ноты многих итальянских опер и симфонических произведений, поэтому теперь спектакль идет столько, сколько прописано в оригинале. В издательских нотах как раз-таки есть подсказки режиссерам от композитора, какие должны быть моменты, вплоть до образа. У Пуччини было написано: «звук морского порта, моря», и как это изобразить – «пришвартовывает судно». Даже как вести себя, например: «Горо – жеманно, и изобразить это голосом». Вот мы работаем по этим нотам, и это удобнее.


Что касается составов вокалистов, то дирижер заметил:


– Составы зависят от голоса. Почему у нас некоторые оперы совсем не идут в театре? Потому что на генном уровне некоторых голосов очень мало, поэтому у нас на партию Горо пять человек, на Баттерфляй – два, на Пинкертона – два, но в будущем введется в эту партию ведущий солист театра Нуржан Бажекенов.





О чем поет Чио-Чио-сан?


За пару часов до премьеры я отправилась в гримерку исполнительницы главной партии Евгении Смольяниной. Евгения сидела перед зеркалом в сценическом костюме с готовым макияжем гейши, а гример колдовала над ее замысловатой прической. 


– В старом спектакле макияж был совершенно другой, – рассказывает Евгения. – Во-первых, не такой светлый был тон лица, а во-вторых, меньше было красного оттенка в макияже глаз. Сейчас мы использовали белила, и макияж сделан именно так, как красились гейши.


На вопрос, как она себя чувствует под таким слоем белил, Евгения ответила:


– Нормально, перед нами стоит так много задач, поэтому не обращаешь внимания на какие-то неудобства, но вот эта прямоугольная форма платформы сабо – гэта мне, как солистке, удобна, они как бы придерживают тебя. В них есть такая особенность, что ты не можешь сделать большой шаг, отсюда семенящая походка. Сабо делал наш театральный сапожник, снимал мерки, подгонял размер каждому артисту индивидуально. 


Хочется отметить, что в опере Пуччини есть персонаж, у которого нет вокальной партии, – это маленький сын главных героев. Как поет Чио-Чио-сан, «это самый прекрасный ребенок в Японии, ведь больше ни у кого в стране нет таких американских голубых глаз». В первый день премьеры в роли Долоре на сцену вышел, а скорее даже выбежал Макар Шагаров, сын оперных солистов КазНТОБ имени Абая Евгения и Анжелики Шагаровых. Как уже указывалось выше, отец мальчика поет в этой опере партию Комиссара. Во второй день образ Долоре на себя примерил Денис Васильцов, родители которого тоже имеют отношение к театру, но уже к драматическому. 


Несомненно, сколько людей, столько и мнений, поэтому зрителю необходимо воочию увидеть новую постановку, чтобы составить собственное представление, но в репертуаре театра опера «Мадам Баттерфляй» будет не ранее февраля.


Статья опубликована в  №153, от 24.12.2022 газеты "Вечерний Алматы" под заголовком "Страсти по Баттерфляй".


Хочешь получать главные новости на свой телефон? Подпишись на наш Telegram-канал!

Подпишитесь в Телеграм
#Наталья Кагадий #Нуржан Бажекенов
Бөлісу:
Жүктелуде...

Последние новости

Токаев высоко оценил организацию саммита ОТГ в Туркестане

Сегодня 10:03

В Алматы открылась выставка к 90-летию Олжаса Сулейменова

Вчера 20:54

В Алматы на время перекроют участок улицы Рыскулбекова

Вчера 20:06

В Туркестане состоялась церемония запуска проекта по искусственному увеличению осадков

Вчера 19:41

Президент подписал Указ о формировании читающей нации

Вчера 19:25
подпишитесь
Telegram
Vecher.kz - Вечерний Алматы

Вечерний Алматы - Новостной сайт

Сілтемелер

  • Біз туралы
  • Байланыс
  • Жарнама
  • Жазылу
  • Газет архиві

Байланыс

  • Республика Казахстан. 050022, г. Алматы, Адрес: ул. Шевченко, 106а
  • alatauaqparat@gmail.com
© Барлық құқық қорғалған