По данным Бюро национальной статистики Агентства РК по стратегическому планированию и реформам, доля смешанных браков в Казахстане составляет примерно 15,5%.
Алматы, вобравший в себя лучшие черты нашей республики, может похвастать уникальными историями любви между представителями различных этносов. Мы расскажем некоторые из них.
Музыка их связала
Все как в настоящем романтическом кино. Он – простой русский парень, автор песен музыкальной группы. Вместе с командой ищет певицу. И она – казашка-первокурсница, только поступившая на грант в один из алматинских вузов. Талантлива во всем: и шьет, и играет на скрипке, и, конечно же, хорошо поет. Так Романа Третьякова и Мольдир Танауову связала сама музыка. Когда Мольдир пришла на кастинг его группы, ее голос сразу привлек внимание Романа и его товарищей. Исполнение было проникновенным, голос звучал от самого сердца. Они поняли, что нашли именно ту, кто сможет донести эмоции и идеи их композиций. А Роман вскоре понял, что она именно та, с кем он хочет быть.
После кастинга он пригласил Мольдир на чашечку кофе, чтобы поближе познакомиться. Изначально разговор шел о музыке, но постепенно они начали обсуждать и другие темы, обнаружив общие интересы и взгляды на жизнь. Вскоре их профессиональное сотрудничество переросло в настоящую дружбу. С каждой встречей они становились все ближе, узнавали друг о друге все больше, и каждый раз это только укрепляло их связь. Музыка стала не только их общим интересом, но и способом выражения своих чувств друг перед другом. Роман посвятил не одну авторскую песню Мольдир. Как складывались отношения дальше, Мольдир Танауова рассказала корреспонденту «Вечёрки»:
– Студенческие годы прошли как один миг. После окончания бакалавриата я решила поступать в магистратуру в Америке. Рома был в восторге, он ничуть не испугался отношений на расстоянии. Полтора года я проходила языковые курсы в ЛосАнджелесе в Университете Южной Калифорнии. Потом поступила в магистратуру в Нью-Йорк по своей специальности – прикладная физика. Пока училась, Рома работал на двух работах, копил деньги, чтобы приехать ко мне. И у него это получилось! Мы объездили семь штатов, посетили самые красивые места. Больше всего нам запомнились ГрандКаньон и Йосемитский национальный парк. После магистратуры у меня было дикое желание грызть гранит науки дальше. И я решаюсь поступить на докторантуру в Алматы. Рома и здесь меня поддержал. Мы встречались очень долго, наши отношения прошли и расстояние, и разные часовые пояса, и различного рода недопонимания. Только после окончания докторантуры мы решили пожениться. Вскоре у нас родился сын, которому сейчас два годика. Он растет в межнациональной семье, более того, в семье с разными вероисповеданиями. Я считаю, что в такой многонациональной стране, как Казахстан, это не является препятствием. Мы же с детства играем, ходим в школу с представителями разных национальностей. Поэтому я считаю, что мы с Ромой – прекрасный пример того, как религиозные различия не являются препятствием для гармоничных отношений. Воспитывая своего сына, мы придерживаемся принципа обучения его уважению ко всему многообразию культур и верований. И это переплетается с политикой нашего государства – толерантности и уважения к каждому этносу несмотря на религиозные убеждения, возраст или традиции.
Союз сердец
История любви Георгия Раджабова и Айгерим Сармановой началась на Зеленом базаре, где запахи пряностей смешивались с ароматами цветов. Он – сын азербайджанского народа, она – дочь казахских степей. История их любви принесла не только радость, но и недопонимание со стороны родителей. Как пара преодолела все запреты, нам рассказала Айгерим:
– Мы познакомились случайно на базаре, когда мне было 20, а Георгию 22 года. С тех пор мы были неразлучны: гуляли, разговаривали обо всем на свете, ходили в кинотеатры, на спектакли. Однако, когда наши родители поняли, что отношения серьезные, были против. Понятное дело, что разные национальности, менталитет, культура, они боялись того, что это окажется проблемой. Но это не остановило и ничуть не насторожило нас. Мы верили друг в друга и в нашу любовь. И когда все были против, когда будто весь мир был против нас, Георгий (я ласково зову его Жора) сделал мне предложение. Конечно, позже родители были рады видеть, как их дети находят общий язык и создают семью на основе уважения и любви. Но вначале были споры по этому поводу. К счастью, мы их прошли.
В современном мире многие люди ищут партнеров на основе личных качеств и ценностей, а не принадлежности к определенной этнической группе. Именно поэтому мы с Жорой доверились нашим сердцам и сыграли свадьбу. Конечно, мы учли обычаи и традиции двух семей. Церемония была организована с учетом особенностей двух культур. Во время праздника были как азербайджанские, так и казахские песни и танцы. Кстати, такую практику мы применяем до сих пор. Дома у нас всегда блюда, приготовленные по рецептам двух народов – ароматный плов, долма, баурсаки, бешбармак. Сейчас мы родители двух мальчиков, Адама и Алана, им всего три годика. Дома мы разговариваем с ними на трех языках: казахском, азербайджанском и русском. И так как наши дети растут в межнациональной семье, мы очень стараемся создать атмосферу взаимопонимания, толерантности и любви. Мы учим их ценить различия и сходства между культурами.
Автор Аружан ТОКТАМЫСОВА