В казнете отметили день рождения Пушкина по-казахски

В казнете отметили день рождения Пушкина по-казахски Источник фото: syl.ru

Спортсмены, журналисты, актеры и инфлюенсеры строчка за строчкой прочитали отрывок из «Письма Татьяны» в переводе Абая.


Акция прошла в честь дня рождения Александра Сергеевича Пушкина. 6 июня исполнилось 223 года со дня рождения «Солнца русской поэзии», сообщает Vecher.kz.



«С удовольствием приняла участие в проекте, который соединил в себе культурные коды человечества. Пушкин, Абай – это невероятной силы смешение чувств, которое заставляет трепетать душу, слушать эту Вселенную сердцем», – сказала журналистка Алекандра Мыскина.



В Казахстане имена Абая и Пушкина связаны неразрывно не только потому, что по масштабу дарования и роли, которую Абай сыграл в становлении казахской литературы, он сопоставим с Пушкиным или Шекспиром. Еще 14-летним учеником медресе Абай Кунабаев тайком учил русский язык, чтобы читать произведения любимого поэта. А затем, уже будучи зрелым мастером, создал блестящие переводы - семь отрывков из «Евгения Онегина».


О том, что они действительно удались, говорит тот факт, что многие из них стали народными: одаренный композитор Абай написал к своим переводам мелодии, которые охотно подхватило «сарафанное радио». Песни из «Евгения Онегина» разносили по всей степи ученики Абая: акыны Кокпай, Акылбай, Магавья, певец Асет и многие другие известные певцы и акыны. 


Строки из письма Татьяны звучали на айтысах – девушки вплетали их в шуточные перепалки с джигитами. А прошедшая акция показала, что настоящая поэзия и дружба народов актуальны и в наше время.



«В мире, полном хаоса и негатива, иногда так хочется остановить время и посвятить эту паузу сближению культур и продвижению мира»  – сказала инфлюэнсер Арина Мясоедъ.



Ее поддержал шоумен Фима Иванов.



«Таких инициатив должно быть больше», – отметил он.



А альпинист Максат Жумаев самокритично отметил, что над произношением нужно еще поработать.


Инициатива не осталась незамеченной среди профессионалов в области культуры, преподавания и развития полиязычия в Казахстане.



«Данная акция – хорошая инициатива, актуальная и интересная, она обращает внимание общественности на историко-культурное взаимодействие казахского и русского народов», – отметила Татьяна Сарсенова, руководитель проектов, главный методист полиязычной образовательной платформы Bilim Land.



Подобные инициативы – пример позитивных шагов в сторону укрепления взаимопонимания в одной из самых интернациональных стран Евразии, где проживают представители более, чем 120 национальностей.



На апрельской сессии Ассамблеи народа Казахстана президент Токаев заявил, что Казахстан является многоязычным государством, и подчеркнул, что это наш плюс, наш актив.  



«Важно способствовать вкладу других этносов в развитие Казахстана на государственном языке», – сказал президент.



Ранее Касым-Жомарт Токаев призывал казахстанцев учить казахский язык.



«Это главный признак патриотизма. При этом, если наша молодежь в совершенстве владеет другими языками, в том числе русским, она не проиграет», - отметил глава государства.  



В настоящее время 84% казахстанцев свободно пишут и читают на русском языке. Русскую устную речь свободно понимают 94%.


Возможно, именно сейчас стоит вспомнить не только любовную лирику, но и главный труд творческого наследия Абая «Слова назидания»: «Желаешь быть в числе умных людей, спрашивай себя раз в день, раз в неделю, или хотя бы раз в месяц, как ты живешь. Сделал ли ты что-нибудь полезное для своего образования, для земной или потусторонней жизни. Не придется ли тебе, потом испить горечь сожаления. Или же ты и сам не заметил, не помнишь, как и чем жил».


Хочешь получать главные новости на свой телефон? Подпишись на наш Telegram-канал!

Ваша реакция?
Нравится
0
Не нравится
0
Смешно
0
Возмутительно
0
Спасибо за Ваше мнение
Последние новости

21:19

20:27

19:13

18:22

17:31

17:03

16:28

15:59

15:10

14:43

14:16

13:46

13:21

12:58

12:39

12:11

11:41

11:19

11:00

10:55

10:41

10:36

10:18

10:02

09:34