Олжас Сулейменов отметил 86-летие
«Альма Матер – Алма-Ата!» – это вырвалось июньской ночью над невской волной, когда в чужой лодке проносило меня мимо ставшей родной Академии художеств. Я взлетела, раскинув руки… И со мною, как всегда, была книжечка любимых стихов. Она сбылась, моя мечта о Питере и Академии, о взгляде с Невы. И улетала, уплывала, как все в этом мире. Но… Уже маячила на горизонте другая… Вслух заранее – нет. И тоже – сбылось. Венеция, Пальмира, таяние вдали чудо-берегов, так схожих с Питером моим. И всюду с собой, словно талисман, волшебные строки:
«Нас обвиняют в легкомыслии,
А мы – фанатики в любви!»
Там, в Италии, незнакомый старик помог добраться до консульства, благодаря фотопортрету – «амбассадоре? Си, си… Japan? India? Ou, Kazakstan? Poetry?» Словом, сопроводил прямо до места, стуча ладошкой в грудь: «Papa Karlo!» Конечно, назвала себя и имя любимого поэта – посла Казахстана в Италии. Вы уже догадались? Да, я говорю о человеке, чей день рождения отмечает страна в мае. Да, мой Казахстан, и Россия, и Франция, и многие-многие люди планеты. Ведь это его устами мир воскликнул впервые:
«Ты, Земля, поклонись Человеку!» – когда взлетел в Космос первый сын земли Юрий Гагарин. И по всему миру вознеслись каменные и бронзовые, мраморные и базальтовые стелы и памятники, но лишь на одном – памяти Юрия Гагарина – вновь знакомые стихи.
Целые поколения дерзких и талантливых молодых прошли по планете маршем Дружбы и Мира, создавая новые города, новые идеи, новое искусство! Неизменным остался язык поэзии.
Он всегда – о Любви. На всех языках мира. О Женщине:
«Аель – Июль – Женщина это!»,
«Ах, какая женщина,
руки раскидав,
Спит под пыльной яблоней…»
«Были женщины – по плечо,
Были женщины мне – по грудь.
Но по сердце была одна.
Просто по сердцу мне была…»
«Художник Свободу рисует
Женщиной!»
Торжественно, звонко, ломким голосом, глядя на виновника торжества, декламировал школьник в библиотеке Алматы:
«Кружись, айналайын,
Земля моя!
Как никто, я сегодня тебя
понимаю,
Все болезни твои на себя
принимаю.
Я кочую, кружусь по дорогам
твоим!»
По-французски, нежно, проникновенно прочла его стихи юная ученица колледжа. Страстно и влюбленно по-казахски прозвучал голос студента хореографического училища. Английский перевод озвучил ученик колледжа. Дети знают эту поэзию, любят и чтят! А старшие, убеленные сединами, волнуются, как мальчишки. И стоя, скандируют всем залом, как это произошло в национальном университете. Научная конференция перетекла в собрание взволнованных поклонников, юных наравне с аксакалами. Молодо, азартно, с пафосом они повторят вслед за любимым Поэтом:
«Гости Галактик, хозяева Шара,
Живите, живите,
живите с жаром!»
Олжас ныне – имя нарицательное. Быть высоким, сильным, талантливым, быть легендарным, гордым, красивым – этого мало. Надо еще прозорливо, правдиво и мудро нести миру свет Любви и Участия. Таков наш Ученый, Поэт и Гражданин, несущий в мир Добро и свет Познания. Олжас Сулейменов. Поэт Вселенной. Он к нам прикасается сердцем.
«Олжас» означает «несущий радость», или «вестник радости». Мир знаком с этим именем не только в высокой сфере поэзии.
Посол своей страны в Европе, он обозначил траектории дружбы и сотрудничества и в Италии, и в Греции, на Мальте, во Франции. Ныне – постоянный представитель Казахстана при ЮНЕСКО.
Исследуя природу Слова, он создал глубокие и мощные труды, открывая глобальные возможности для контактов континентов и островов на основе изучения природы языка – общечеловеческого.
«Аз и Я», «Язык письма», «Тысяча одно слово» – это антология труда энциклопедического масштаба. С огромным потенциалом в грядущем.
Язык земли с позиции геологии органично воплотился в языке поэтического открытия мира. И подарил нам несравненный дух кочевья, дух предков и живой истории родной земли в самой доступной и близкой форме языком Поэзии.
Это – врожденное свойство казаха, со времен древности, когда сказители, кюйши и батыры сражали друг друга в поединках-айтысах. Импровизация – в крови, как и песня. Как искусство наездника, охотника и воина. По закону Степи и Гор. Все это – в поэзии Олжаса. При мышлении планетарном.
Статья опубликована в №54, от 19.05.2022 газеты "Вечерний Алматы" под заголовком "Вестник радости".
Хочешь получать главные новости на свой телефон? Подпишись на наш Telegram-канал!