В Государственном театре кукол прошла премьера спектакля «Ер Тостик»

Фото Кайрата КОНУСПАЕВА
Фото Кайрата КОНУСПАЕВА

В основу спектакля положена знакомая многим с детства волшебная сказка, только режиссер Еркебулан Кабдыл решил, что со сцены должен звучать поэтический текст, а не проза.

– «Ер Тостик» – древняя казахская сказка, которая передавалась из уст в уста. Наверняка изначально она была в поэтической форме и наши жырау именно так рассказывали ее, поэтому я решил, что со сцены должны звучать поэтические тексты, – пояснил он. 


Автором поэтической инсценировки стал заслуженный деятель РК Касымхан Бегманов. Его яркие диалоги передают красочность и богатство казахского языка. Атмосферу дополняют декорации, созданные художником Алтынай Жусупали, однако в центре внимания зрителей все же остаются куклы, созданные специально для этого спектакля. Каждый образ продуман до деталей. Персонажи очень колоритные, и задачей художника было передать особенность каждого героя. Например, Желаяк очень быстро бегает и также быстро устает, что надо было отразить в облике героя. Именно поэтому у куклы такие длинные ноги.

Спектакль идет на казахском языке, но затруднений это не вызывает даже у тех, кто его не знает или не владеет достаточно хорошо. Во-первых, история Ер Тостика, действительно, многим знакома с детства. Во-вторых, все, что происходит в спектале, настолько ярко и красочно, что история понятна без слов.

История храброго воина Ер Тостика начинается с детства. Мальчик растет в любви и достатке, даже не подозревая, что у него были братья, которые пропали, отправившись воевать с драконом, угрожавшим родному аулу. Узнав об этом, юный Ер Тостик намеревается найти братьев и освободить родной аул от дракона.



– Я хотел сделать тему семьи главной в этом спектакле, потому что важнее близких для человека ничего нет. Это наши корни, наша опора. Для казахского народа родственные связи особенно важны, и мне хотелось подчеркнуть это в спектакле, – сказал режиссер.

Раскрывается в спекаткле также и тема дружбы, ведь Ер Тостик не один одолел дракаона. Ему помогли соратники, которых юный воин встретил на своем пути. Это и верный конь Шалкуйрык, и быстроногий Желаяк, и Озероглотатель, и Чуткое ухо. Уникальная способность каждого из них помогла Ер Тостику одолеть дракона.

В спектакле раскрывается и тема важности единства народа. Все мы разные, но только вместе сможем достичь поставленных целей.

«Ер Тостик» – очень многоплановая история, богатая событиями и смыслом. Однако режиссеру удалось сделать детский спектакль компактным, чтобы он не был утомительным для маленьких зрителей.

– Я сконцентрировался на теме семьи и дружбы. Решил совсем убрать романтическую линию, потому что она отвлекала от главного. Вообще «Ер Тостик» – это очень насыщенная событиями история, которую можно трактовать по-разному. Я давно хотел поставить именно это сказку, перечитывал ее множество раз, – поделился Еркебулан Кабдыл.

Статья опубликована в №82, от 10.07.2021 газеты "Вечерний Алматы" под заголовком "Увлекательно и по-семейному".
Хочешь получать главные новости на свой телефон? Подпишись на наш Telegram-канал!

Хочешь получать главные новости на свой телефон? Подпишись на наш Telegram-канал!

Ваша реакция?
Нравится 0
Не нравится 0
Смешно 0
Возмутительно 0
×
$ 444.22  476.38  4.82
Алматы 10°