Цель – дать возможность каждому слушателю глубоко осознать роль и значение Независимости Казахстана.
Слушатели Казахского радио получили возможность послушать аудиоверсию романа Ильяса Есенберлина «Кочевники», сообщает Vecher.kz.
«При поддержке МИОР РК и по инициативе Казахского радио в рамках 30-летия Независимости страны в эфире радио транслируется аудиоверсия книги «Кочевники»», – говорится в сообщении пресс-службы МИОР.
Инициативу по трансляции аудиоверсии трилогии, написанной на основе истории Казахского ханства поддержало Национальное бюро переводов. Историческии роман озвучил известный диктор и ветеран Казахского радио Бүркіт Бекмагамбетов.
«Наша главная цель - дать возможность каждому слушателю глубоко осознать роль и значение Независимости. Книга озвучена диктором, ветераном Казахского радио. Аудиоверсия «Кочевников» одна из наших работ в честь 30-летия Независимости нашей страны», – сообщил главный редактор ТОО «Қазақ Радиолары», – директор Казахского радио Дулат Абибуллаев.
По словам Дулата Абибуллаева, последние два года в эфире Казахского радио также транслировались аудиоверсии книг выдающихся казахских писателей Тахауи Ахтанова, Хамзы Есенжанова, Азильхана Нуршаихова, Абиша Кекильбаева, Сакена Жунусова, Бердибека Сокпакбаева, Сабита Муканова, Шерхана Муртазы, Мухтара Магауина.
Справочно: историческая эпопея «Кочевники» – это одна из первых художественных произведений о национальной истории, написанная в советский период.
В 1969 году вышел в свет роман Ильяса Есенберлина «Хан Кене» о последнем казахском хане Кенесары, затем «Заговоренный меч», а еще через три года — третий роман «Отчаяние». Все вместе они составили знаменитую историческую трилогию «Кочевники», которую на русский язык перевел писатель Морис Симашко. Книга только на русском языке переиздавалась 12 раз, и общий тираж превысил 1,5 млн экземпляров.
Хочешь получать главные новости на свой телефон? Подпишись на наш Telegram-канал!