Джаваншир Фейзиев: Олжас Сулейменов – яркий представитель общетюркской культуры

Джаваншир Фейзиев: Олжас Сулейменов – яркий представитель общетюркской культуры Джаваншир Фейзиев

Известный ученый тюркского мира Джаваншир Фейзиев в предисловии к книге анализирует азербайджано-казахстанские литературные и культурные связи на основе творчества Олжаса Сулейменова, сообщает Vecher.kz.  

Олжас Сулейменов – яркий представитель современной казахской литературы и культуры. В Азербайджане издана его книга «Улыбка бога». Руководителем проекта книги, изданной в рамках проекта международного Фонда имени Махмуда Кашгари, является президент Фонда, член Милли Меджлиса, доктор наук Джаваншир Фейзиев.

Предисловие к книге «Улыбка бога»

Олжас Сулейменов – мыслитель с богатым кругозором и уникальным взглядом на жизнь, сумевший вписать имя казахов и тюркских народов в историю своими научными, лингвистическими, историко-философскими, широкомасштабными этнологическими, этнографическими, палеографическими, поэтическими, публицистическими произведениями.

Это показатель нравственной ценности не только современной казахской литературы, но и общетюркской культуры. Олжас Сулейменов, применяющий в своем творчестве научную позицию и уникальные формы национально-эстетических критериев, является, пожалуй, единственным известным нам поэтом в мире, мышление которого обладает как богатым этнографическим потенциалом, так и современной поэтической дипломатией.  Трудно представить себе второго такого поэта, содержащего такое единство членов аналитизма. 

Творчество Олжаса Сулейменова – это национально-фанатическая система художественного мышления, соединяющая прошлое и будущее. Помимо того, что он историк-ученый, этнограф, он еще и один из мастеров современной казахской поэзии.

Начиная с первых периодов его творчества – «Земля, поклонись человеку!», «Аз и Я», «Солнечные ночи», «Глиняная книга», «Язык письма», «Улыбка бога», «Пересекающиеся параллели» и другие произведения получили высокую оценку читателей и литературной, и научной общественности. Наряду с многочисленными казахскими литературными критиками, авторитетные мнения высказали такие известные русские критики, как Андрей Вознесенский, Римма Казакова, Лев Аннинский, киргизский народный писатель Чингиз Айтматов, украинец Дмитрий Павлычко.

Сегодня в Казахстане с большой гордостью произносятся слова Гейдара Алиева, лидера тюркского мира: «Олжас – личность, необходимая не только казахам, но и литературе всех тюркских народов»..

Олжас Сулейменов вспоминает свою дружбу с великим лидером и говорит: «Эту дружбу я ношу в своем сердце и сейчас», он с теплотой вспоминает общенационального лидера. 

Записывая свои воспоминания о Гейдаре Алиеве, он пишет, что «сравнивая то, что я видел, находясь в Азербайджане, с цифрами, превосходящими мировые стандарты развития, я убедился, что воля Учителя последовательно выполняется командой Ильхама Алиева.. Да помилует Бог Гейдара Алиева. Ни одному политическому лидеру ХХ века не посчастливилось остаться на уровне величия в XXI веке. Это дано лишь тем личностям, которые, как нервы и сосуды, соединявшие когда-то разные органы в единый организм, сохранили свой ум, волю и силу характера в эпохи, сломанные в «переходный период»...  Таких личностей в Евразии было очень мало. Поэтому мы имеем право назвать Гейдара Алиева – героя нашего времени – одним из первых. 

В то время, когда мое исследование «Аз и Я» не имело однозначного резонанса, я был рад, что Гейдар Алиев воспринял его иначе, не так, как некоторые советские ученые. Хорошо помню, когда мы сидели за столом вместе с писателями Азербайджана и других народов на юбилее Низами и Физули, он из-за стола подал мне знак "встать" и сказал: "Олжас, ты нужен не только мне, не только нам, и не только казахам. Ты нужен всем людям...» Это дало мне большой импульс, потому что тогда для меня это было необычное время.

И я увидел, что такой теплый подход Гейдара Алиева ко мне выразил отношение всего азербайджанского народа к моему творчеству, как я чувствовал любовь этого народа, я принимал все их радости и горести как свои.

В конце 1980-х – начале 1990-х годов я был депутатом Верховного Совета СССР. В дни трагедии 20 января 1990 года я спал в гостинице «Москва» в Москве при температуре 39 градусов. В 3 часа ночи мне позвонил мой брат Бахтияр Вагабзаде, творчество и личность которого я очень уважаю. Он очень волновался. Из его слов я понял, что в Баку произошли неприятные события. Бахтияр сказал: «Олжас, иди, русские танки вошли в город».  ...Я позвонил многим друзьям в Азербайджане и рассказал им о случившемся, но они не пришли. Я собрал вещи и поехал в аэропорт. Тогда они не разрешали гражданским самолетам летать в Баку. Пользуясь своим депутатским мандатом, я прилетел в Баку на военизированном самолете».

Именно в те даты, о которых написал известный писатель в своих мемуарах, в холодные зимние дни руководство СССР расстреляло мирную демонстрацию граждан, поставило их под гусеницы танков, сломило их волю к борьбе и поставило цель их запугать. И хотя руководство СССР и не смогло этого добиться, оно смогло утопить в своей крови сотни невинных граждан.

Когда поэты, писатели и ученые Азербайджана обратились к депутатам Верховного Совета СССР по поводу этого страшного происшествия, Олжас Сулейменов был одним из первых, кто подписал это обращение. По настоянию Олжаса Сулейменова в Баку прошла внеочередная встреча с участием представителей властей Азербайджана. Он выступил в прямом эфире  центрального телевидения. 

 

Олжас Сулейменов был вместе с азербайджанским народом в тяжелейших испытаниях, в самые тяжелые времена и выражал радость нашей победы на протяжении всего своего творчества.

 Азербайджанский и казахский народы, сказал он, объединяет единое духовное и культурное пространство. Награждение Олжаса Сулейменова по поручению президента Ильхама Алиева орденом «Славы», а затем орденом «Дружбы» является ярким свидетельством признания его таланта и всеобщей национальной любви к творчеству выдающегося казахского мыслителя в Азербайджане.

Как он упоминал в своих воспоминаниях, начиная с 1960-х годов он выпустил такие книги, как  стати «Кочевники и Русь», «Темные места в «Слове о полку Игореве», «Аз и Я» (1975). Выходили книги  фольклористики и литературоведения, они вызвали много споров в академических кругах Москвы.

Главная проблема, лежащая в основе дебатов, связана с тем, что Олжас Сулейменов показал место тюрков среди других народов мира, показав их как один из древнейших культурных народов мира. Книга «Аз и Я», состоящая из двух частей, дает объективный подход ко всем вопросам в рамках научного и национально-исторического принципа. Также она дает возможность изучать национально-эстетические ценности, литературную и культурную историю тюрков с древнейших времен, и многих других народов, живущих на евразийском пространстве, проливает свет на некоторые моменты их политической истории и с этой точки зрения произведение очень интересно. 

В 2014 году вышла новая книга ученого под названием «Код слова», в которой он главным образом ставит своей целью исследование вопросов, связанных с турецкой культурой.

В 2015 году впервые издал книгу для детей под названием «Волшебные сказки домашнего очага».

В произведениях Олжаса Сулейменова особенно привлекает внимание глубина мысли, широта, философия и полемика. В каждом произведении есть четкая экспрессия, совершенная образность, тонкий юмор, сатира, неожиданные поэтические повороты и т.д. Важнейшая тема в эпицентре его творчества – прославление духовного мира казахского народа.

Многоплановые произведения, стихи и поэмы поэта переведены на азербайджанский, английский, французский, немецкий, испанский, чешский, польский, словацкий, болгарский, венгерский, русский, монгольский, киргизский, узбекский, украинский, белорусский, турецкий и многие другие языки народов мира.

Помимо художественных произведений, огромную популярность в мире имеют и научные работы Олжаса Сулейменова. Это историко-лингвистический анализ универсальной грамматики языка древних народов, так или иначе сохранившей свою функциональность в современных языках.

Сулейменов раскрыл их генезис с помощью первой иероглифической графической письменности, расшифровал их в своих исследованиях «Аз и Я», «Язык письма», «Тюрки в доистории», «Код слова», «Введение в этимологию» и в других. В своих исследованиях ему удалось увидеть эволюцию широких слоев человеческого рода и выявить «белые пятна» с помощью этимологии и культурологии. Благодаря этому произведения великого мыслителя завоевали большую симпатию читателей и критиков.

Литературный талант Олжаса Сулейменова, обладающего разнообразием творчества, достаточно проявился в кинофильмах  «Земля отцов», «Синий маршрут», «Зима – не полевой сезон», «Примите Адама», «Красная полынь», «Махамбет», посвященный известному казахскому поэту XIX века Махамбету Утемисову.

Автор выступает в своих произведениях «в роли героического турецкого всадника, скачущего с востока на запад по турецким степям». Олжас Сулейменов считает своим долгом рассказывать о прошлом и настоящем народа, к которому он принадлежит, в тех местах, где он путешествует.

В мышлении Сулейменова поэт воспринимается как Бог. Наверное, поэтому он сказал: «Нет Востока, нет и самого Запада...», есть только восход и закат и одно большое слово – Земля». 

В одном из своих стихотворений, написанных в раннем возрасте ( «На площади Пушкина»), Сулейменов сравнил поэта с Творцом, сказав: «Поэт должен быть в этом мире прекрасен, как Бог.» Он использовал эту идею не просто как поэтическая метафора, этим он определил место поэта в обществе и возвысил его, подчеркнув, что всегда  с великой гордостью будет носить высокое имя поэта.

О какой бы теме он ни писал, его лирика столь же многогранна, как и его личность. Среди самых обычных слов и фраз у него проскальзывает чрезвычайно тонкое и яркое ощущение мира. Не случайно в творчестве Олжаса Сулейменова, с одной стороны, можно увидеть мудрость Александра Пушкина, с другой – новаторство Александра Блока, Маяковского, Хлебникова, глубину и сложность Вознесенского, гордость и живость Махамбета Утемисова, поэзию Абая Кунанбаева. Можно ощутить философское величие, эпические произведения Твардовского, необычные прозаические циклы Роллана Сейсенбаева.

Действительно, то, что творчество писателей, живущих в разных регионах, пишущих в разных жанрах и стилях, им всем близко, понятно, представляет собой чрезвычайно уникальное и новое качество. Творчество Олжаса Сулейменова уникально и феноменально во всех этих аспектах.

Книга поэта «Улыбка бога» представляет собой яркое, оригинальное воплощение художественной литературы, основанной на исторических фактах. Стихи автора создали здесь совершенную картину с точки зрения образного описания философских мыслей, своеобразного выражения религиозных и социальных взглядов.

И хотя эти стихи написаны в разные годы, они являются продуктом последовательного по содержанию мышления и рассчитаны на широкую читательскую аудиторию.

Ваша реакция?
Нравится
0
Не нравится
0
Смешно
0
Возмутительно
0
Спасибо за Ваше мнение
Последние новости

18:15

18:01

17:41

17:19

16:55

16:37

16:16

15:59

15:58

15:37

15:19

15:02

14:29

14:03

13:35

13:08

12:41

12:27

11:59

11:33

11:07

10:43

10:21

09:57

09:30