Популяризация наследия Абая, духовности и культуры казахского народа.
В штаб-квартире ЮНЕСКО состоялась встреча Постоянного представителя Республики Казахстан Жана Галиева с генеральным директором Организации Одрэ Азуле, сообщает Vecher.kz со ссылкой на пресс-службу МИД РК.
В рамках встречи посол передал руководителю ЮНЕСКО сборники произведений Абая Кунанбайулы на шести официальных языках ООН, переведенные ОФ «Национальное бюро переводов» в соответствии с поручением Президента Касым-Жомарта Токаева по случаю празднования 175-летия сына Великой Степи.
Азуле сообщила, что с интересом ознакомилась со статьей Касым-Жомарта Токаева «Абай – духовный реформатор» и была впечатлена мудростью и масштабностью мыслей поэта, просветителя и гуманиста, которые сохраняют свою актуальность и по сей день.
«Также гендиректор отметила значительный вклад Абая Кунанбайулы в развитие казахской культуры и литературы, ставшими частью общего наследия человечества», – говорится в сообщении.
Благодаря труду переводчиков, Абай стал ближе и понятнее иностранному читателю и «заговорил» на многих языках мира.
Посол также передал в дар штаб-квартире ЮНЕСКО декоративное панно «Саукеле», подчеркнув, что этот традиционный головной убор символизирует почетную роль женщины в казахском обществе, которое испокон веков характеризовалось своей открытостью и свободолюбием.
Генеральный директор заверила, что «Саукеле» займет достойное место в музее Секретариата Организации.