В Алматы представлен арт-альбом со стихами Олжаса Сулейменова и лучшими образцами отечественной живописи.
Книга «Читая Олжаса Сулейменова» выпущена Международной организацией тюркской культуры ТЮРКСОЙ. Арт-альбом посвящен 85-летию поэта и публикует стихотворения Сулейменова на английском языке. Поэтические строки сопровождают произведения живописи.
Презентация состоялась в Государственном музее искусств имени Абылхана Кастеева. Познакомили участников встречи с изданием главный герой арт-альбома народный писатель, Герой Труда Казахстана Олжас Сулейменов, генеральный секретарь ТЮРКСОЙ Дюсен Касеинов, директор ГМИ Гульмира Шалабаева и глава книжного издательства Берик Барысбеков.
– Книга пополнила серию арт-альбомов. До этого героями красочных изданий ТЮРКСОЙ стали классик киргизской и русской литературы Чингиз Айтматов, классик персидской поэзии Низами Гянджеви, другие выдающиеся поэты и писатели, чье творчество знакомит читателя с философией тюркского мира, – открыл презентацию Дюсен Касеинов.
В свою очередь директор ГМИ отметила художественную сторону издания. В альбоме собраны произведения живописи таких мастеров, как Салихитдин Айтбаев, Евгений Сидоркин, Досбол Касымов, других знаковых фигур сообщества отечественных художников.
– Альбом уникален, он представляет собой взаимное наложение двух видов искусства – поэзии и живописи. Произведения написаны в разных жанрах, в том числе в классическом и абстракционистском ключе, но каждая картина удивительным образом отражает дух творчества Олжаса Сулейменова, силу его поэтического слова, – высказалась Гульмира Шалабаева.
Книга рассчитана на международного читателя, именно поэтому стихи публикуются в литературном переводе на английский язык. Общий тираж арт-альбома составляет 2 тысячи экземпляров.
– Книга издана совсем недавно, но, несмотря на это, уже стала библиографической редкостью, представители многих стран хотят держать ее в руках, читать стихи Олжаса Сулейменова и знакомиться с произведениями наших выдающихся художников. Это позволит им проникнуться духом тюркского мира, его уникальными культурными традициями, – сказала Гульмира Шалабаева.
Продолжил презентацию издатель Берик Барысбеков. Он рассказал, как в процессе работы долго обсуждался вопрос, кто напишет предисловие к изданию. В результате было предложено написать вступительный текст самому Олжасу Сулейменову.
– Решение было вполне логичным, ведь кто, как не сам Олжас Омарович, может рассказать о себе, своем творчестве, о земле, на которой родились эти стихи, и об эпохе, ставшей источником вдохновения поэта, – рассудил издатель.
Сам Олжас Сулейменов поблагодарил ТЮРКСОЙ и лично его главу Дюсена Касеинова за большую работу, направленную на развитие тюркской культуры, сохранение духовных ценностей этносов, проживающих на пространстве Евразии и в других регионах мира. Он также напомнил, что в этом году завершается Международное десятилетие культур – проект ЮНЕСКО, инициированный в числе других стран Казахстаном.
– Это замечательный проект. На протяжении всех этих лет мы пропагандировали культурные ценности, подчеркивая, что человек создан не для конфликтов, а для мира и созидания.
Суть человечества – интеграция, обмен идеями, мнениями. Именно такой путь способствует прогрессу, – заключил народный писатель.
Статья опубликована в №22, от 26.02.2022 газеты "Вечерний Алматы" под заголовком "Краски слов".
Хочешь получать главные новости на свой телефон? Подпишись на наш Telegram-канал!