В США начали изменять произношение слова «woman», чтобы в нем не было больше упоминания мужчины – «man». Университет Техаса продвигает термин «wimmin», который поможет феминисткам говорить о себе, не вспоминая о мужчинах, сообщает Vecher.kz.
В основе подобных новшеств лежит так называемая лингвистическая политкорректность, которая требует убрать из языка все те языковые единицы, которые задевают чувства, достоинства индивидуума, его расовую и половую принадлежности, возраст, состояние здоровья, социальный статус, внешний вид, а точнее – найти для них нейтральные и положительные эвфемизмы.
Движение за лингвистическую политкорректность началось с африканских пользователей английского языка, возмутившихся негативными коннотациями метафорики слова black. Вот примеры тех изменений, которым подвергла тенденция к политкорректности «расистские» слова и словосочетания: Negro – coloured – black – African American – Afro-American; Red Indians – Native Americans.
«Сексистские» морфемы, указывающие на половую принадлежность человека, вроде такой части слова, как -man, вытесняются из языка вместе со словами, в которые они имели неосторожность войти.
Взамен появляются новые, определяющие человека безотносительно к полу: chairman – chairperson (председатель), spokesman – spokesperson (делегат), cameraman – camera operator (оператор), foreman – supervisor (начальник), fireman – fire fighter (пожарный), postman – mail carrier (почтальон), headmistress – headteacher (директриса).
Американские феминистки усмотрели даже в слове history местоимение his, и предложили историю женщин называть herstory. Хотя стоит отметить, что слово «history» имеет греческое происхождение и к современному притяжательному местоимению his никакого отношения не имеет.
Хочешь получать главные новости на свой телефон? Подпишись на наш Telegram-канал!