Ложная информация о школьных учебниках наносит репутационный вред национальной системе образования.
Информация об ошибках в учебниках, публикуемая в соцсетях с начала учебного года, не соответствует действительности, заявил глава Республиканского научно-практического центра экспертизы содержания образования МП РК Елдос Нурланов, сообщает Vecher.kz.
По его словам, критические высказывания про учебники в сети на поверку оказались недостоверными. Обзор проводился с 5 по 21 сентября.
«BMSO за указанный период проверил и прокомментировал 16 критических постов и публикаций в СМИ. Все они НЕ подтвердились, так как приведенные авторами или переданные репостом так называемые «ошибки», «огрехи» учебника и УМК не соответствуют действительности», – написал Елдос Нурланов в Facebook.
Он отметил, что среди топ-5 причин недостоверности первое место занимает «ошибочное мнение или непроверенная информация автора поста».
В этой группе пять постов:
(1) пользователь спутал разряд числа с числом 0 (пост после комментариев удален);
(2, 3) пользователь не перепроверил наличие понятия «письменная речь», а также то, что «Ана тілі» и «Қазақ тілі» – разные предметы (публично извинился, пост удален);
(4, 5) былина, заданная на дом, взята учителем из стороннего источника (пользователь школу не назвал, заверил, что вопрос решается на местном уровне).
1. 2-е место – «Неоднозначное восприятие правописания некоторых казахских слов, измененных ТерминКомом в начале 2000-х»: «қыргүйек», «көгөніс» (3 поста). Такое восприятие не ново, этот вопрос поднимается давно. Еще в 2016 г. Институт языкознания им. Ахмета Байтурсынова дал разъяснение о том, что в связи с «неприжитием» новой орфографии ряда слов, новое и привычное их написание могут использоваться параллельно: қыргүйек/қыркүйек, көгөніс/көкөніс, шегара/шекара, көгет/көкет.
III. 3-е место – «Контрафактная копия учебника». В 3 постах родители сняли видео с учебниками 2 и 4 класса, где были перевернуты или перемешаны страницы. На поверку оказалось, что такого полиграфического брака в оригинальных учебниках издательств «Алматыкітап» и «Атамұра» нет и до сих пор не встречались. Кроме того, впоследствии один из пользователей признался, что получил учебник не в школьной библиотеке, а приобрел в неофициальной точке продаж. Другой пользователь распространил видео через разовый аккаунт и проигнорировал все запросы.
Как отметил глава центра, учебники в государственных школах предоставляются детям бесплатно.
IV. 4-е место: «Неосведомленность в содержании учебных программ или субъективное мнениеЕ» (2 поста) – пользователей смутили тексты в учебнике «Литературное чтение» 2 класса. На поверку оказалось, что это выдержки из рассказа Драгунского В.Ю., классика детской литературы, чьи произведения рекомендованы литературоведами и действующими типовыми учебными программами;
– «Прямой перевод предложений и слов с казахского языка на русский» (2 поста)
(1) «көгөністен жасалатын тағамдарды ата» – «назови блюда из газона» (автор поста использовал онлайн переводчик, который выдал некорректный перевод);
(2) «тыйым сөз» – «запретные слова» (речь шла о словах табу, а не о запрещенных или ругательных словах, как подумал автор сообщения. Пользователь поблагодарил за разъяснение и удалил пост).
V. 5-е место «Неосведомленность об Орфоэпии», то есть правил произношения слов, которые могут отличаться от их написания. В учебнике «Әдебиеттік оқу» за 2 класс в таблице было дано слово «КӨҢІЛДІ» и его произношение «КӨҢҮЛДҮ». Пользователь сочла это за ошибку или попытку авторов учебника исказить казахские слова.
Елдос Нурланов напомнил, что ложная информация о школьных учебниках наносит репутационный вред национальной системе образования и закрепляет негативные стереотипы в обществе.
Хочешь получать главные новости на свой телефон? Подпишись на наш Telegram-канал!