В концертном зале в этот вечер звучали его стихотворения и написанные по ним песни. Желающих принять участие в памятной творческой встрече оказалось так много, что организаторам даже пришлось вести отбор. Среди участников вечера памяти были не только родственники, друзья и коллеги мастера слова, но и его ученики – молодые поэты. Один из них – Нуртас Турганбек.
– Есенгали Раушанов – особенный человек. Мне даже сложно сказать «был», потому что, хотя физически его с нами нет уже третий год, поэзия мастера продолжает жить, – делится собеседник. – В поэзии Есенгали Раушанова чувствуется особая музыкальность, наверное, поэтому его произведения так часто становятся песнями. Одна из самых известных «Қасқалдақ». Она посвящена декабрьским событиям 1986 года и в свое время пользовалась большой популярностью у народа. Для меня, уверен, и для всех других поэтов в нашей стране, большая честь читать его произведения со сцены. Есенгали Раушанов – лауреат Государственной премии, а столь высокой награды удостаиваются лишь выдающиеся писатели.
Поэт ушел из жизни весной 2021 года, однако успел сделать очень многое. Впервые его публикации получили известность еще в студенческие годы. Широкое признание пришло к нему в восьмидесятые годы прошлого века – сразу после того, как он стал лауреатом премии Союза молодежи Казахстана. Среди самых известных произведений поэта – стихотворения «Келінтөбе», «Шолпан жұлдыз туғанша», «Ғайша бибі», «Қара бауыр қасқалдақ».
Поэты отмечают, что главная особенность его стихов в том, что они очень образные, написаны на языке казахского фольклора.
Есенгали Раушанов работал в литературном альманахе «Жалын», был главным редактором журнала «Арай», занимал пост директора в издательстве «Жазушы».
Сегодня произведения поэта звучат на русском, болгарском, кыргызском, литовском, чешском и узбекском языках. В свою очередь, сам Есенгали Раушанов перевел на казахский стихи узбекского поэта Хамзы Ниязи и издал их отдельным сборником. Прекрасно знал он и английский язык, который, кстати, выучил самостоятельно. В результате активно общался с иностранцами и перевел на казахский язык «Гамлета». Между тем сам он писал не только стихи, но и прозу, став автором таких романов, как «Рожденные сиянием», «Птицы – наши друзья» и других.
Автор Елена СОКОЛОВА
Статья опубликована в №119 от 07.10.2023 газеты «Вечерний Алматы» под заголовком «Я жизнь посвятил народу своему…»