Кенесары и Жюль Верн: известный французский писатель подарил своему персонажу образ последнего казахского хана

Трагичный конец хана Кене и его жизнь, посвященная борьбе, стали идейными вдохновителями для многих стихов и романов.

Сейчас он – народный герой, последний хан казахов, воитель, который мечтал о независимости Казахстана. Во времена Российской империи и советской власти люди, писавшие о хане Кене, были жестоко наказаны и объявлены врагами народа. О Кенесары писали не только в родной Степи, но и далеко за ее пределами. Всемирно известный писатель Жюль Верн создал одного из своих колоритных персонажей по подобию хана Кене.

Татарский хан Феофар – вот под каким именем предстал перед читателями Запада Кенесары Касымов. Почему татар? Потому что во времена молодости Жюля Верна Европу взбудоражили разговоры о том, что «татарский» потомок Чингизхана поднял мятеж против Российской империи. 

Классик приключенческих романов воплотил антиколониальную борьбу казахского народа под предводительством Кенесары Касымова в своем романе «Михаил Строгов». Жюль Верн никогда не был в Казахстане, но это не помешало ему написать еще один приключенческий роман о кочевом народе. «Михаил Строгов» или «Курьер царя», увидевший свет в 1876 году, по политическим соображениям не был популярен ни в Российской империи, ни в Советском Союзе. По сюжету подвластными России кочевниками Туркестанского края было поднято восстание, грозившее охватить всю Сибирь. Михаил Строгов, курьер царя, должен доставить повеление царя в Сибирь. Он отправляется в Иркутск, чтобы предупредить тамошнего губернатора, родного брата царя, о готовящемся против него заговоре государственного изменника Ивана Огарева, который командует «татарскими отрядами». В сибирской деревушке Строгов встречает девушку Надю, в которую сразу же влюбляется. В дальнейшем курьер царя и молодая девушка попадают в плен к татарам. Михаила по приговору хана Феофара в соответствии с татарскими же законами ослепляют, проводя перед его глазами раскаленным мечом.

«Перед ханским шатром стоял стол лакированного дерева, украшенный инкрустацией из драгоценных камней. На столе лежала раскрытая священная книга Коран, страницы которой были сделаны из тонких золотых листов с искусно выгравированным на них текстом. Над шатром развевалось знамя, разделенное на четыре поля оружием эмира», – вот так описывает Жюль Верн ставку хана Феофара. 

Успех романа превзошел все ожидания – уже через год после выпуска его перевели на 10 языков. Роман стал настолько популярен, что среди французов даже появилось выражение: «Прекрасен, как Строгов». По роману было снято около 20 фильмов, но только на Западе. Впервые на территории России роман вышел в печать в 1900 году. Первым редактором «Михаила Строгова» был Иван Тургенев. Правда, первое издание было прилично сокращено и искажено. Еще бы – ведь прототипом хана Феофара был ненавистный в России бунтарь и мятежник. Феофар, как и Кенесары, остался непобежденным воином, который не преклонил колено перед врагом. Его натура – воплощение загадочного мира, который для европейцев был недосягаем. Потому книга «Михаил Строгов» не теряла своей популярности после публикации еще долгие годы. 

Статья опубликована в  №120, от 13.10.2022 газеты "Вечерний Алматы" под заголовком "Кенесары и Жюль Верн".

Хочешь получать главные новости на свой телефон? Подпишись на наш Telegram-канал!

Хочешь получать главные новости на свой телефон? Подпишись на наш Telegram-канал!

Ваша реакция?
Нравится 1
Не нравится 0
Смешно 0
Возмутительно 0
×
$ 441.66  475.14  4.86
Алматы 19.7°