Как в школах современного Казахстана изучают творчество Ауэзова? Корреспондент «Вечёрки» отправился в общеобразовательную русскоязычную школу № 3 имени Абая в Талгаре, чтобы узнать ответ на этот вопрос.
Помогли в этом учителя русского и казахского языков Надежда Калашникова, Куляим Игманова, Гулбану Турбекова, Эльвира Митанова, Алмагул Аканбаева, Гулзада Байгонова, Жанар Дускаева, Гульдаурен Каденова.
– На уроках русской литературы Мухтара Ауэзова не проходят уже давно. Казахскую литературу передали учителям казахского языка. Раньше мы изучали творчество казахских писателей и поэтов на уроках русской литературы. «Путь Абая» старались преподносить детям хорошо, они даже писали выпускные сочинения по казахской литературе, в частности, по эпопее Ауэзова. К тому же на уроках мы проходили не только «Путь Абая», дети также читали рассказы Мухтара Омархановича. Им очень нравилось, они любили анализировать произведения. Хотя казахской литературе был посвящен только один урок в неделю, я старалась уделять ей больше внимания, потому что произведения были достаточно сложные. К тому же «Путь Абая» – это большой контент. Несмотря на это, детям нравилось. Наша миссия заключалась в том, чтобы привить интерес учащимся. Конечно, мы физически не могли изучить весь роман, поэтому давали прочитать его на лето. Также проводили тематические уроки: женские, мужские образы в романе и другие. Завершался весь процесс изучения сочинением, то есть подготовка была серьезная, потом из программы творчество Ауэзова убрали, – сообщила учитель русского языка Надежда Калашникова.
На уроках казахской литературы дети все-таки изучают творчество классика, но учителя жалуются на недостаточное количество часов, выделенных на произведения писателя.
– Раньше мы проходили «Путь Абая» в восьмом классе на уроках литературы. Но сейчас, к сожалению, у нас нет урока казахской литературы – ее объединили с казахским языком. В 11-м классе мы проходим «Путь Абая» согласно программе, – сообщила учитель казахского языка Куляим Игманова.
– В шестом классе два урока посвящены жизни и творчеству Мухтара Ауэзова, а два урока – одной главе из романа «Путь Абая». В целом четыре урока – это, конечно, мало, – посетовала Эльвира Митанова.
Что касается выпускных классов, то в программе казахского языка в старших классах вначале изучается сама биография Мухтара Ауэзова, а затем несколько глав из романа «Путь Абая» – отрывки из всех четырех томов. Роман изучается начиная со второй четверти до середины третьей.
– Честно признаться, качество изучения романа зависит от самого учителя, от его индивидуального подхода. Если учитель требует прочитать полностью «Путь Абая», то дети делают это, несмотря на то, что учатся в русской школе. Например, ученики Куляим-апай читали роман с большим интересом. Мы не заставляем детей читать «Путь Абая» принципиально на казахском языке, они могут прочесть на русском, но сочинение пишут на казахском. В моем классе семеро детей прочитали роман от начала до конца. Большинство читают краткое содержание или некоторые главы по отдельности. Конечно же, мы не изучаем роман настолько глубоко, как в казахских школах, не делаем разбор персонажей, анализ образов, но даем интересные задания, например, письмо Кунанбаю. Дети писали письмо отцу Абая, и нам было интересно следить за ходом их мыслей. В письме они даже задавали вопросы Кунанбаю, – поделилась Гулбану Турбекова.
Учителя казахского языка не настаивают на том, чтобы дети читали «Путь Абая» на языке оригинала, но писать сочинения должны на казахском.
– Поначалу я требовала от своих учеников читать роман на казахском языке, но поскольку им было сложно, я разрешила прочитать на русском. При этом они писали эссе и отвечали на вопросы на казахском. Наша цель заключается в том, чтобы они поняли суть произведения, внутренний мир Абая, – сказала Куляим Игманова.
Мастера языка в один голос утверждают, что нужно увеличить количество часов, посвященных Мухтару Ауэзову, а также отделить казахскую литературу от казахского языка.
– У нас раньше было Абаеведение, а сейчас нет. Мухтара Ауэзова проходят не во всех классах – это плохо. Сейчас программа нацелена на актуальные в современном мире темы. Литературы, как таковой, у нас нет. Конечно, язык технологий важен, но мы не должны забывать своих классиков. Было бы замечательно, если бы в неделю было три урока языка и два урока литературы. Увы, это пока только в наших мечтах, – сказала Алмагул Аканбаева.
Учителя казахского языка по всей стране просят увеличить количество часов, посвященные шедеврам казахской литературы. Ведь незнание родных истории и литературы – прямой путь к интеллектуальному упадку.
Статья опубликована в №111, от 27.09.2022 газеты "Вечерний Алматы" под заголовком "Мечты о литературе".
Хочешь получать главные новости на свой телефон? Подпишись на наш Telegram-канал!